Без тебя (Ohne Dich) - текст песни и перевод
Текст песни 'Без тебя (Ohne Dich)' на русском языке с переводом на английский. Песня о том, как тяжело жить без любимого человека и как сильно он нужен. В песне описывается чувство разлуки и потери с…
Текст песни 'Без тебя (Ohne Dich)' на русском языке с переводом на английский. Песня о том, как тяжело жить без любимого человека и как сильно он нужен. В песне описывается чувство разлуки и потери с…
Статья рассказывает о первых переводах русской литературы в Японии, включая 'Капитанскую дочку' Пушкина и 'Войну и мир' Толстого. Переводчик Таи Мори снабдил главы подзаголовками, передающими не толь…
В Японии первыми переводами русской литературы были 'Капитанская дочка' Пушкина и 'Война и мир' Толстого. Переводчик Таи Мори снабдил главы подзаголовками, передающими не только содержание, но и обра…
Статья рассказывает о первых переводах русской литературы в Японии, включая 'Капитанскую дочку' Пушкина и 'Войну и мир' Толстого. Переводы были снабжены подзаголовками, которые передавали не только с…
Статья о том, как раньше были популярны переводы ирландских народных песен на русский язык, и о том, что сейчас авторы решили вспомнить старые времена и опубликовали плейлист своих переводов. Авторы …
Статья рассказывает о переводах Библии на основные языки мира, включая английский, китайский, хинди, испанский и немецкий. Описываются истории переводов, а также количество версий Библии на каждом яз…
В этой статье вы найдете стихи о Ведьме в городе и ее переводы на несколько языков. Автором стихов является Соня Белых.
Объединенные библейские общества завершили рекордное количество новых переводов Библии или ее частей в 2022 году. Было завершено 57 переводов, из которых 14 были полными переводами. Библия в настояще…
А.Н. Островский, создатель отечественной драматургии, на протяжении всей жизни занимался переводами. Он переводил произведения римских комедиографов, писателей эпохи Возрождения, французских и италья…
Мэри Хобсон начала изучать русский язык в 56 лет, закончила университет в 60 и получила докторскую степень в 74. Она перевела на английский язык произведения Пушкина и Грибоедова и получила за них на…
Мэри Хобсон начала изучать русский язык в 56 лет, закончила университет после 60 и получила докторскую степень в 74 года. Она перевела на английский язык произведения Пушкина и Грибоедова и получила …
'O sole mio - неаполитанская песня, написанная в 1898 году Эдуардо ди Капуа и Джованни Капурро. Песня была переведена на множество языков и стала известна под другими названиями. В 1960 году Элвис Пр…
На мероприятии психоаналитиков обсуждались вопросы, связанные с русскоязычным психоаналитическим пейзажем, практикой переводов, клиникой и этикой. Спикеры обозначили круг вопросов и проблем, касающих…
Статья рассказывает о самых популярных языках в мире с точки зрения письменного перевода. Данные взяты из базы данных Index Translationum ЮНЕСКО. В статье представлены рейтинги языков, с которых и на…
Страница посвящена стихотворению Марии Павликовской-Ясножевской 'Любовь'. В тексте представлены два перевода на русский язык, а также информация о жизни и творчестве поэтессы. В конце страницы указан…
Статья рассматривает вопрос о продвижении услуг переводов и апостиля в социальных сетях. Автор признает, что это не самый подходящий инструмент для лидогенерации, но все же считает, что проект стоит …
Обзор перевода книги Н.Ш. Коллманн «Россия и ее империя. 1450–1801», в котором автор затронула этническое и религиозное разнообразие Российской империи. Обзор книги с точки зрения истории Урала, где …
В статье рассказывается о работе Бюро iTrex, которое предоставляет услуги перевода на разные языки, включая узбекский. Команда переводчиков занимается переводом текстов для разных компаний, личных до…
В отчёте рассказывается о проделанной работе за неделю: начат перевод на 100 страниц для организации здравоохранения, найден переводчик узбекского языка, сделан тестовый перевод страницы сайта для ло…
Автор делится своими достижениями в литературе за прошедший год, включая написание книг, стихов и переводов. Она также выражает благодарность своим читателям и подписчикам за поддержку и интерес к ее…
Статья рассказывает о проблемах, с которыми сталкиваются люди, переводящие деньги из России за границу и обратно. Автор дает свой опыт использования сервиса Золотая Корона и карты Тинькофф, а также р…
Бюро переводов iTrex продолжает работать над длительными проектами, включая локализацию сайтов, переводы для крупных компаний и медицинские переводы. На этой неделе команда помогала студентам и профе…
В честь Нового года мы решили подарить одному из участников нашей группы возможность получить в подарок целых 10 переводов от группы ВяжуПЕРЕВОЖУ абсолютно бесплатно! Для участия нужно сделать репост…
Бюро переводов радует своих клиентов завершенными заказами на этой неделе. В числе них перевод книги по психологии, исследование ВОЗ о влиянии COVID-19 на беременных женщин и новорожденных, а также ю…
В данной статье рассказывается о работе переводчика, который переводит тексты на разные языки, в том числе юридические и медицинские документы, а также делает нотариальные заверения и легализацию док…
Мэри Хобсон - самая пожилая студентка, аспирантка, доктор философии и профессор Лондонского университета, переводчик и ученый-словесник, которая занялась переводами русской классики в возрасте 56 лет…
В Магическом Уголке можно найти переводы, мемы, посты про книги, фильмы и игры. В этом посте представлен перевод песни a-ha - Поверь мне, а также автор дает обещание продолжать делиться своими творче…
Статья о четвертом Плачущем Демоне и переводе песни Никогда не сдадимся (Tetsuya Shibata feat. Jason "ShyBoy" Arnold). Автор обсуждает свой выбор следующей игры для перевода и прощается с читателями.
Страница с переводом стихотворения Бог есть Любовь шотландского поэта Дэвида Веддера, входящего в книгу Христианская лирика: избранные произведения религиозно-нравственной поэзии. Автор страницы - ие…
Для удобства авторов и читателей создана навигация по новому номеру журнала. В номере представлены стихи и рассказы от разных авторов, а также переводы и рецензии. Все материалы доступны на сайте жур…
Статья о переводе сказок и рассказов, включая упоминание перевода сказки о старухе и ее скалке и рассказа 'Карта' из сборника 'Вымирающие виды'.
Мэри Хобсон изучила русский язык в возрасте 56 лет и перевела на него 'Евгения Онегина' и другие произведения Пушкина, а также 'Горе от ума' Грибоедова. Она получила специальные награды за свои перев…
В день рождения Самуила Маршака вспоминают историю, рассказанную его учеником Владимиром Познером. Познер решил опубликовать свои переводы в журнале, но получил отказ. Он подделал переводы Маршака и …
Страница представляет собой сравнение переводов Иоанна 3:18 из Библии на русском языке. Представлены переводы Синодальной Библии, Нового русского перевода, Современного перевода РБО, перевода Библейс…
Текст и перевод песни 'Кто-то ушёл на дно', авторства группы 'Кино'. Песня о жизни, о том, что все события остаются в этой Вселенной и ничего не проходит бесследно. Все вращается и возвращается к нам…
Статья о книге 'Стихи и песенки Матушки Гусыни', содержащей переводы стихов, которые можно читать детям. Книга была издана в 2014 году с иллюстрациями Фредерика Ричардсона. Редактор книги была профес…
«Призрак в доспехах: Глобальная нейронная сеть» - это большой сборник комиксов на русском языке, основанный на классической манге и созданный в сотрудничестве с Сиро Масамунэ. Сборник включает в себя…
Статья рассказывает о различных переводах фразы "великий дорогой командующий Ататюрк" в книге "Маленький принц" на турецкий язык. Автор приводит таблицу с переводами и отмечает, что в первых изданиях…
Рассказываем о неудачном опыте создания сервиса для письменных переводов. Объясняем, почему рынок письменных переводов неудобен и неструктурирован. Описываем сложности, с которыми сталкиваются клиент…
Страница рассказывает о стихах Сталина, которые были опубликованы в грузинских газетах и включены в сборники грузинской словесности. Также описывается работа над переводом стихов на русский язык, в к…
Статья представляет подборку малоизвестных японских книг, переведенных на русский язык. В ней описываются романы японских писателей, таких как Дзюнъити Ватанабэ, Тэру Миямото и Сюхэй Фудзисава. Каждо…
В статье представлен список банков, которые продолжают делать SWIFT-переводы, включая банки с фиксированной комиссией и банки с комиссией, зависящей от суммы перевода. Для каждого банка указана миним…
Автор делится своими впечатлениями о прохождении демоверсий игр в Steam, рассказывает о своих достижениях в Genshin Impact и любви к DnD. Также она подумывает о возобновлении переводческой деятельнос…
Александр Мелентьевич Волков - талантливый советский писатель, драматург и переводчик. Он изучил французский, немецкий и английский языки. Его переложение книги Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный вол…
При переводе по номеру телефона со Сбербанка на карту Тинькофф Мобайл деньги приходят, если у вас есть симка Тинькофф. Однако, перевод с Мобайла на Блэк (дебетовая карта) возможен, но с комиссией 4,9…
Статья рассказывает о том, как криптовалюта может решить проблемы, связанные с высокой инфляцией, ограничениями на переводы и платежи заграницей, частичным ограничением на вывоз валюты за границу и з…
Текст песни 'Into the Abyss' группы 'Testament' с переводом на русский язык. Песня описывает состояние потерянности и отрешенности от внешнего мира, когда человек погружается в свои мысли и эмоции. В…
Статья рассказывает о том, как при переводе художественных текстов на другие языки герои могут менять свой грамматический род и как это произошло с героями сказки Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха» в …
Подборка переводов из первой книги Эрси Сотиропулу с предисловием Павла Заруцкого. В стихотворениях и прозаических работах автор представляет героиню, которая является гибридом между литературным пер…
Книга рассказывает о столетнем периоде переводов Гомера на русский язык, представляющем собой нечто цельное по связи и преемственности. Она адресована студентам и аспирантам, специализирующимся в обл…