перевод

Перевод песни Sola на русский язык

Представлен перевод песни Sola на русский язык. В статье также приведен оригинальный текст песни на испанском языке. Автор перевода использовал вольный литературный стиль. Читатели приглашаются остав…

Чешский язык от носителей: учеба, подготовка к экзаменам, переводы

Предлагаем изучение чешского языка от носителей языка, которые знают тонкости языка, ментальность и традиции народов. Помогаем подготовиться к экзаменам, получению языкового сертификата, поступлению …

Поговорим про удовлетворение👌

Автор рассказывает о своей любви к словам и творчеству, о том, как правильно подобранные слова могут принести максимальное удовлетворение. Она приводит примеры из своей жизни, когда подбор правильных…

Нет тела-нет дела (Перевод)

Текст песни 'Нет тела-нет дела' на русском языке. Рассказывает о женщине, которая уверена, что ее муж изменяет ей, но никто ей не верит. Она решает выяснить правду и не оставить этот вопрос до самой …

Перевод/переосмысление неких интернетсловечек на былинный манер

Страница содержит перевод интернет-сленга на былинный манер. Каждому слову присвоено соответствующее былинное определение. Например, админ - посадникъ, владыка, анонимус - имярекъ и т.д. Всего переве…

Чешский язык от носителей: учеба, подготовка к экзаменам, переводы

Предлагаем изучение чешского языка от носителей языка, которые знают тонкости языка, ментальность и традиции народов. Помогаем подготовиться к экзаменам, получению языкового сертификата, поступлению …

ЗАПОВЕДЬ. СЫНУ… ЕСЛИ... Р. Киплинг

Страница содержит два перевода стихотворения Р. Киплинга 'Если' на русский язык - переводы С.Маршака и М.Лозинского. Текст стихотворения - посвящение сыну и передача мудрости, которая даётся только с…

Переводчик татарской поэзии: о сложностях перевода и культурных нюансах

Статья о трудностях перевода татарской поэзии на русский язык из-за отсутствия рода в татарском языке, использования идиом и культурных нюансов. Автор рассказывает о своем опыте работы переводчиком и…

Перевод ‘Selene 6.23‘ ✨

Текст является переводом песни ‘Selene 6.23‘. В нем описывается чувство невозможности достичь любимого человека, несмотря на желание быть рядом с ним. Песня наполнена эмоциями и романтикой.

Перевод романа Ричарда Лаймона "Ночь в тоскливом октябре"

Третьего дня завершил перевод на русский язык романа Ричарда Лаймона "Ночь в тоскливом октябре". Роман рассказывает историю обычного студента, который отправляется бесцельно гулять по улицам и сталки…

Помощь в реабилитации ребенка: расскажите друзьям, сделайте репост, оставьте коммент…

Мы на половине курса реабилитации ребенка Златы. Нам нужна ваша помощь: расскажите друзьям, сделайте репост, оставьте комментарий, поставьте лайк или помогите переводом. Реквизиты для перевода на кар…

Перевод стихотворения Пастернака 'Стег идет' на английский язык

Совершенно потрясающий перевод прекрасного стихотворения Пастернака 'Стег идет' на английский язык. Автор надеется, что удалось передать ту атмосферу волшебного полета, которую вложил в свои стихи ав…

Внимательный переводчик: лексика японского языка

Статья о тонкостях перевода японских слов-синонимов, таких как 大事, 大切, 重要 и 重大. Объясняется, что каждое из этих слов имеет свои нюансы и контексты использования, и что они не всегда могут быть замене…

Антропология и перевод: двусмысленность как условие возможности

Статья рассказывает о том, что антропология использует сравнение для перевода, а не для объяснения. Хороший перевод - это тот, который предает целевой язык, а не исходный. Двусмысленность - это не пр…

Курс «Постредактирование машинного перевода (PEMT)» пройдет онлайн с 14 по 17 декабр…

В рамках онлайн-курса «Постредактирование машинного перевода» вы узнаете о различных системах перевода, их недостатках и преимуществах, а также обзор эффективных техник поиска и устранения ошибок. Ку…

Сбор средств на лечение Руслана: поступления за 22.10 и реквизиты для перевода

В статье представлены данные о поступлениях на сбор средств на лечение Руслана за 22.10, а также реквизиты для перевода. В конце статьи указаны ссылки на фонды, которые также собирают средства на леч…

Чешский язык от носителей: уроки, подготовка к экзаменам, переводы

Предлагаем чешский язык от носителей языка, которые помогут выучить язык на всех уровнях, подготовят к экзаменам и помогут с поступлением в учебные заведения. Также предоставляем услуги перевода. Сто…

Какая была у Клауса мама!

Клаус Джоул рассказывает о своей маме, которая работала на стойке регистрации в отеле в послевоенной Германии. Он описывает, как она ментально успокоила грозного мужчину, который пришел с требованиям…

Новый перевод романа Пруста 'Комбре': психологический трактат о гомосексуализме, рев…

Новый перевод романа Пруста 'Комбре' из цикла 'В поисках утраченного времени' выполнен по новому академическому изданию, в котором восстановлены авторские варианты. Роман является психологическим тра…

Перевод поэзии: мое увлечение и проект по переводу детских стихов

В честь дня переводчика автор рассказывает о своем увлечении - переводе поэзии. Она также делится проектом по переводу детских стихов на английский язык. В иллюстрациях представлены примеры перевода.

Даша победила в конкурсе перевода «Литература без границ»

Наша Даша победила в конкурсе перевода «Литература без границ» в номинации «Проба пера». Организатор конкурса — ЦГДБ им. А.С. Пушкина. Участники конкурса от 10 до 25 лет переводили отрывки из книг на…

Чешский язык от носителей: учеба, подготовка к экзаменам, переводы

Предлагаем изучение чешского языка от носителей языка, которые знают тонкости языка, ментальность и традиции народов. Помогаем подготовиться к экзаменам, получению языкового сертификата, поступлению …

Болгарский ответ: перевод Лермонтова и гендерный апгрейд

Статья рассказывает о переводческой игре Лермонтова, который передал немецкое существительное мужского рода словом женского рода, и о том, как этот прием был использован в переводе на болгарский язык…

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

Статья описывает 10 русских слов, которые не имеют точного аналога в других языках. Они связаны с особенностями русской культуры и менталитета. Некоторые из этих слов - пошлость, надрыв, хамство - им…

Чешский язык от носителей: индивидуальные занятия онлайн

Предлагаем индивидуальные занятия чешского языка онлайн от носителей языка. Мы поможем вам выучить чистый чешский язык всех уровней, подготовим к экзаменам и поможем с поступлением в учебные заведени…

Переводческий марафон: переводим Гоголя на нескольких языках

Участники многопереводческого проекта переводили отрывок из произведения Н. В. Гоголя на нескольких языках. Каждый переводчик получал текст на одном языке и переводил его на другой, передавая следующ…

Шутки с языком: перевод названия тату-салона «Битый не битого»

Статья о том, как перевести название тату-салона «Битый не битого», которое является языковой шуткой. Автор объясняет, что означает слово «битый» и почему это название вызывает у носителей языка смех.

Нюансы языков: как raspberry на английском отличается от малины на русском

В статье рассказывается о том, как одно и то же слово на разных языках может иметь разные оттенки и ассоциации. Автор приводит примеры слова 'малина' на французском, английском и русском языках и объ…

Цены на переводы с итальянского и английского на русский язык

На странице представлены цены на письменный и устный перевод с итальянского и английского на русский язык. Также указаны цены на перевод по Skype и услуги синхронного переводчика. Для письменного пер…

История о том, как Анастасия Завозова получила одобрение Донны Тартт и перевела "Щег…

Статья рассказывает о том, как выбирали переводчиков для книги "Щегол" и как Анастасия Завозова получила одобрение Донны Тартт. Также автор статьи призывает поддерживать авторов, переводчиков, редакт…

ЧАСТИ VIII - XI + эпилог

В этом тексте рассказывается о том, как летчик Николай Чистяков хотел перевестись во фронтовую истребительную авиацию, но ему отказали. Его командир объяснил, что он очень важен на своём месте, так к…

Перевод "Вампирши" Редьярда Киплинга

Страница содержит критику перевода "Вампирши" Редьярда Киплинга и сравнение его с переводом Симонова. Автор отстаивает свой перевод и приводит примеры. В качестве иллюстрации используется портрет "Не…

Интенсивный мастер-класс по переводу от опытного синхрониста

Опытный переводчик-синхронист Лян Лэтянь провел мастер-класс для конкурсантов, на котором обсудили переводческие трудности, связанные с фонетикой, лексикой и структурой языка. Были представлены конкр…

Не все переводится дословно

В данном тексте приведены примеры фраз, которые не всегда переводятся дословно. Например, 'it's high time' переводится как 'давно пора', а не как 'высокое время'. Также даны примеры других фраз и их …

Ёмкие русские слова и их перевод на английский язык

Статья о ёмких русских словах, которые не всегда можно перевести на английский язык одним словом. В статье приведены примеры глаголов и существительных, а также тема людей. Кратко описаны возможные в…

Новости курса японского языка: Непрекрытой гордости пост

Автор делилится своей гордостью за своих учеников, которые успешно закончили курс японского языка. Также она прикрепляет перевод короткометражки про Чебурашку, который она проверила и подправила. В с…

Чешский язык от носителей: индивидуальные занятия онлайн

Предлагаем индивидуальные занятия чешского языка онлайн от носителей языка. Мы поможем вам выучить чистый чешский язык всех уровней, подготовим к экзаменам и поможем с поступлением в учебные заведени…

Можно ли перевести нежилой дом в жилой?

Многие задумываются над тем, чтобы переехать жить на дачу. Но у многих имеется лишь дом, предназначенный для сезонного проживания, а для проведения большинства коммуникаций и узаконивания постройки н…